您当前的位置:首页 > 博客教程

怎么翻译游戏里的日文_怎么翻译游戏里的日文

时间:2024-01-19 14:52 阅读数:2419人阅读

ˋ0ˊ *** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***

游戏界最抽象的翻译,都在《帝国时代4》里帝国4本地化翻译的糟糕,不止限于中国及其变体文明。新的日本文明,更是翻译重灾区。首当其冲的是代表阵营的名词“日本人”,在游戏的简中和繁中版本,分别被翻译成了“日语”和“日文”。“日语”的特色单位“旗本武士”,在游戏中称谓不一,一会儿叫“日本武士旗手”,一会儿又...

?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2023%2F0530%2F65c4c82bj00rvgeb200hgd000w000yap.jpg&thumbnail=660x2147483647&quality=80&type=jpg

恐怖ADV《雾雨飘零之森 重制版》全球版上线 添加中文由《杀戮天使》作者开发的恐怖ADV《雾雨飘零之森 重制版》全球版现已在Steam平台正式发售,新添加了简体/繁体中文,售价54元。在这个全球版本中,游戏中的所有角色都已被翻译,因此不懂日语的玩家可以放心地玩到最后。这款游戏用各种语言扎扎实实地表现了“日本恐怖”,所以一...

20190220023917-515536673_jpeg_543_390_39395.jpg

《刺客信条:代号RED》将于2024年发售游戏的节奏。今年有《刺客信条:幻景》,明年可能有《刺客信条:代号RED》。今年早些时候,育碧商务开发和品牌合作关系总监Arisa Lagunzad的领英简历提到育碧正在寻求一名日本合作伙伴,开发2024年一个大作。 领英简历原文是日文,翻译过来就是:“我们正在为2024年游戏《刺客信...

20190308093626250.jpg

卡普空招聘简体中文本地化专员 开发高质量本地化内容卡普空本地化团队近日在推特上开设了官方账号,并发布了一则招聘信息,他们目前正在寻找一位精通简体中文的本地化专员,工作地点位于日本大阪。不过可惜的是,招聘信息中并没有表明该职位负责的是什么游戏项目。 职位负责内容:· 进行英语和日文的翻译,制作高质量的本地化内容...

3524db41-e015-4a2c-a345-89bab0ca4606

雷光加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com